Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

apr2019

Коронавирус. Хроники пандемии в Португалии.

В Португалии с сегодняшнего дня закончился режим чрезвычайного положения (estado de emergência), уровень опасности понижен до режима стихийного бедствия (estado de calamidade).
Понятно, что хотя часть запретов снимается, многие ограничительные меры остаются. Вероятно, что некоторые ограничения останутся с нами надолго. Хотя мне хочется верить, что текущее положение дел не станет новой реальностью, и что через некоторое время мы вернемся к обычной жизни, насколько это возможно.
Поэтому я решил, что стоит записать, как это было. Уверен, что это будет интересно перечитать через несколько лет, так как память - не очень надежная штука. Даже сейчас, когда готовил этот пост, заметил, что часть вещей уже забыл или перепутал. Хорошо, что я начал делать заметки еще в марте.

Итак, это будет мега-пост о том, что происходило и происходит в Португалии во время пандемии. Вполне может быть, что пост будет дополняться со временем, а пока описываю то, что имеем на 4 мая.

Collapse )

Ссылка на оригинальный пост
apr2019

Курсовые истории - 3. Совпадение.

Еще у нас в группе занимается девушка по имени Сана. Она сама из Пакистана. С первого дня занятий она садится на одно и то же место - первая парта в третьем от окна ряду.

Занимается хорошо. Хоть ей тяжело с произношением (с этим трудности у всех ребят из Индии или Пакистана), но видно, что учится, старается - правила знает.

Вчера учитель спрашивала у всех по очереди склонения разных неправильных глаголов. Дошла очередь до Саны, та все правильно ответила. Тут училка говорит, что это место, где сидит Сана, – счастливое! Почему? Мол, в прошлом году на этом же самом месте сидела другая девушка из Пакистана. Она начала занятия гораздо позже, аж в декабре, и не знала тогда ни слова по-португальски. Но в итоге все догнала и успешно сдала экзамен на уровень А1/А2. Девушку Сайма зовут. И тут Сана говорит:

- Сайма? Это моя сестра.

И широко улыбается.
may2014

Забота



Вот это забота, вот это customer service. На выходе из супермаркета стоит микроволновка, в которой можно разогреть еду.
Просто рядом находится средняя школа и много учеников заходят купить перекус, и им очень удобно разогреть бутерброд или какой-нибудь круассан, чтобы не давиться холодным.
И ведь совершенно понятно, что ученики ходили бы сюда в любом случае, это единственный супермаркет в этом районе. Но магазин не зажлобился и купил простую микроволновку, чтобы сделать людям удобно и приятно. Молодцы!
may2014

Рекорды бывают разными

Вчера у детей начались занятия. Димка перешел в пятый класс, так что теперь учится в другой школе. В средней/старшей школе есть свои отличия от младшей школы, о них, может, напишу позже. Что точно отличается - отношение к переходу в следующий класс.
В принципе, в Португалии очень много детей остается на второй год, это не является чем-то из ряда вон выходящим. И если в начальной школе все же есть поблажки, могут перевести в следующий класс даже с плохими оценками, то в старшей школе будут оставлять на следующий год, не задумываясь.
Так вот к чему это я. Смотрели списки пятых классов, в них указан возраст учеников (Idade). В основном дети 9-10 лет, кому-то 11, в зависимости от того, кого во сколько отдали в школу. Встречаются персонажи 14-15 лет. Но девочка Джессика в одном из классов победила всех:



В 18 лет "ребенок" пошел в пятый класс (интересно, в который раз?). Я всю школу в 16 закончил, а тут, похоже, вариант "из школы на пенсию". Ну а что, не зря говорят "век живи - век учись".
may2014

Европейские права



В пятницу произошло небольшое, но очень долгожданное событие - мы наконец-то забрали свои португальские права.
Эпопея по обмену украинских прав началась еще в феврале. Несмотря на длительное ожидание, сама процедура обмена достаточно простая.
К счастью для нас, Португалия признает водительские удостоверения, выданные на Украине. Это значит, что не требуется повторно проходить обучение и сдавать тут экзамены. Просто после полугода проживания в стране, можно подать запрос на обмен. Впрочем, я слышал, что транспортная служба (IMTT), которая занимается выдачей прав, обращает внимание на дату выдачи украинского удостоверения. Если права выданы недавно - в то время, когда человек уже постоянно проживал в Португалии, в обмене могут отказать, т.к. заподозрят, что права получены не совсем законно. Хотя документальных подтверждений этому я не встречал.
Для обмена требуются старые права и медицинская справка. Тут есть два варианта. Способ первый - пройти медкомиссию в поликлинике самостоятельно, распечатав "обходной лист" в интернете, потом подать заявку со всеми документами в службу IMTT. Такой вариант стоит 60 евро. Второй способ намного проще - можно обратиться в любую автошколу, подать все документы прямо на месте, а также прямо в автошколе в определенные дни принимает врач, и у него можно получить справку буквально за полчаса. Вариант с автошколой обойдется в 90 евро.
Мы выбрали второй вариант, так как разница в цене не очень большая, а экономия времени огромная.

Collapse )
may2014

Первый раз в первый класс - 2



Сегодня наконец-то! началась учеба в португальских школах, а для Ани - это первый день в школе.
В отличие от Димки, который в первый день был просто ошалевшим от новой португалоязычной среды, Аня первый день перенесла очень даже спокойно. Конечно, 99% того, что говорит учительница, она пока не понимает, но страха нет, зато есть настойчивость и желание учиться. Думаю, что язык она освоит еще быстрее Димы. Посмотрим результаты тестов перед новым годом.

Ну а Димон вернулся как к себе домой. Все уже знакомое и привычное, друзья, по которым скучал все лето. Сегодня еще и занятий толком не было, т.к. первый день дети в школе. Так что они игрались и сходили с ума. Теперь после долгих летних каникул надо вернуть Димке рабочий настрой.
may2014

Первая неделя в школе.

Наконец-то дошли руки написать про Димкину первую неделю в школе. Начну с первого учебного дня и дальше по дням.
Итак, в прошлый понедельник мы отвели Димона в школу, усадили в классе и поехали домой волноваться :)
Ясное дело, что переживали, как он там справится: все-таки первый день в новой школе, никто даже близко не говорит и не понимает по-русски.
В обед забрали его из школы. Забирать ездили с родителями, чтобы узнать у учительницы, как и что, не было ли происшествий. Учительница Димку хвалила. Говорила, что усидчивый, умный, спокойный. Мол, как только поймет, что нужно сделать - делает все быстро и правильно. Но, конечно, трудности с пониманием языка, ведь он для него совершенно новый.
Что касается Димки, ребенок был немного в шоке. Было явно видно, что он взбудоражен и обескуражен, а голова вот-вот взорвется от впечатлений и перегрузки. Нехотя отвечал на вопросы, всем своим видом показывая, что ему нужно отдохнуть. Когда пришли домой, улегся у себя в комнате и сказал, что хочет спать. Но минут через 10-15 вышел как ни в чем не бывало - "перезагрузился" :)
Рассказал, что было на уроках. Полдня они смотрели мультики, потом были какие-то простые задания. Если с пониманием заданий или того, что хочет учительница, были трудности, то общие организационные моменты понял без проблем: гулял на переменах, сдал необходимую канцелярию учительнице, сходил на обед. Разве что, не понял, что можно брать бесплатное какао. Когда предложили упаковку, то он в ответ показал, что у него с собой есть пачка сока, и ему не нужно :)
По итогам дня, Димка на вопрос, хочет ли еще в школу, ответил, что хочет, но нужно хорошо отдохнуть.

Collapse )
may2014

Второй раз в первый класс



Сегодня у Димки первый день в новой школе. Не у каждого получается два раза пойти в первый класс в разных странах.

Конечно, первое время будет трудно, пока совсем не знает язык. Но мы думаем, что через пару месяцев должно быть уже лучше.

Правда у меня такое впечатление, что больше переживаем мы с Яной. Димка спокоен, бодр и уверен в себе. Надеюсь, после первого учебного дня эта уверенность не пропадет :)



В классе:


Collapse )